Consulenza Linguistica Arianna Mori si occupa di Interpretariato di conferenza, traduzioni e respeaking. Fra i maggiori servizi svolge attività come interpretariato simultaneo, consecutivo e chuchotage (traduzione sussurrata) durante conferenze o altre tipologie di evento. È possibile richiedere la strumentazione tecnica professionale per la simultanea. Presso aziende o fiere con consulenza linguistica e affiancamento del cliente durante trattative commerciali, visite aziendali, corsi di aggiornamento, riunioni con soci e partner stranieri in azienda o in fiera. Traduzione giurata con asseverazione e legalizzazione di certificati e atti presso gli uffici giudiziari distrettuali, con consulenza dello Studio Legale Avv. Carlo Pompeati Marchetti. Sottotitolazione in tempo reale tramite respeaking in diretta di conferenze, lezioni o altro tipo di evento e in real time di programmi TV. Trascrizione dei testi e registrazione audio professionale e resocontazione di CdA, assemblee soci, conferenze e altri eventi con consegna del testo in breve tempo grazie all’utilizzo di un software di riconoscimento del parlato. Ogni tipo di incarico viene svolto in modo puntuale, accurato e personalizzato secondo le esigenze del cliente.
Foto
Istruzione pubblica, privata e corsi professionali
corsi di lingue a distanza, corsi di lingue individuali
Servizi
traduzioni giurate presso il tribunale, legalizzazioni, servizi ausiliari ad aziende, servizio di asseverazione traduzioni giurate, traduzioni legali, traduzioni certificate, localizzazione software, traduzione di testi di chimica, traduzioni via internet, noleggio apparecchiature per traduzione simultanea, noleggio impianti congressuali, presentazioni aziendali in lingua straniera, traduzioni in tutte le lingue, recupero scolastico di lingue straniere, interpretariato in chuchotage
Attività
interpreti congressuali, traduzione di atti societari, traduzione di testi finanziari, interpretazione consecutiva, traduzione di testi tecnici, interpretazione simultanea, interpretazione in chuchotage, traduzione di testi di meccanica, interpreti per conferenze, traduzioni giurate, traduzioni professionali multilingua, consulenze linguistiche, interpretariato, traduttori, traduzioni inglese, agenzia di traduzione, traduzioni spagnolo, traduzione simultanea, traduzione di testi d' informatica, traduzione di testi legali, traduzione di testi farmaceutici, servizi di consulenza in traduzione e interpretariato, scuole di lingue per aziende, corsi di lingue, interpreti, interpretariato di trattativa, interpretariato telefonico
Mezzi di pagamento
bonifico
ORARI DI APERTURA
Lun09:00 - 13:0015:00 - 18:00 | Mar09:00 - 13:0015:00 - 18:00 | Mer09:00 - 13:0015:00 - 18:00 | Gio09:00 - 13:0015:00 - 18:00 | Ven09:00 - 13:0015:00 - 18:00 | Sab09:00 - 13:00 | Domchiuso |
Altre Info
Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013 Iscritta al Ruolo Periti e Esperti della CCIAA di Cremona con il n. 238 Socia OnA.I.R. – Intersteno Lavora nelle principali fiere del settore design, ottica e oftalmologia, meccanica e agroalimentare. È docente presso l’Istituto Universitario per Interpreti e Traduttori di Trento e si occupa di consulenza linguistica per privati, aziende ed enti pubblici